第390章 我们称之为“超高效”
rơi Tinh Thiên Mâu cuốn lấy khó có thể tưởng tượng năng lượng, từ thái dương hệ lấy gần như vô cùng lớn tốc độ đánh trúng vào tam thể tinh hệ hằng tinh.
在更远的天文尺度看来,仿佛是在太阳和半人马阿尔法星之间,有一道红色的光柱连接了它们。
正在逃亡的自然选择号,以及追击它的蓝色空间、终极规律等星舰上,船员一时间也忘记了自己的责任。
愣愣地看着舷窗外,赤红色的光芒从太阳系直达深空,刺进了三体人的母星,半人马阿尔法星之~中。
此时,三体母星正围绕着三星系统中-的其中一颗运行。
光矛恰好击中了这一颗恒星,在它的光球层和对流层上破开一个巨大的裂孔,孔的直径可以并排-放下十个木星。
tại Lục Thần cố ý gây nên phía dưới, quang mâu đánh trúng vị trí tại hằng tinh hoàng đạo trên mặt.
从三体行星上看去,太阳的表面出现了一个光度极强的亮斑,恒星深处的强辐射通过裂孔,穿透光球层、对流层和色球层,直接照射到行星上。
暴露在恒星物质的灼烧下,室外的生命在几秒钟内就被烤焦.
这仅仅是一个开始。
舰载AI精密计算了坠星天矛的发射方向。
光矛彻底将恒星打了个对穿,在上面留下一个空洞。
并精准击中了位于6000个天文单位之外,在同一方向上的另一颗恒星。
远距离看,就像串了个糖葫芦。
两颗破碎的恒星先是从空洞中喷出巨量的恒星物质,像烈焰喷泉一样直冲太空。
从行星上看去,太阳表面仿佛长出了一棵灿烂的火树。
“这是……”
三体行星上剩下的幸存者,颤抖地看着火树距离自己越来越近。
地表温度在短时间内提升至超过5000摄氏度。
除了防御工事,以及一部分被设计用来远征的军用飞船以外,星球上的大部分城市被融化、灼烧。
数以亿计,来不及避难的三体人,在短时间内身体的水分被蒸干、脱水,变成一个薄片燃烧,在高温下化为灰烬。
星球表面燃起熊熊大火,岩浆四溢。
行星地底深处,接近地核位置的避难所里。
这里是三体人应对极端天文灾害的最后防线,用上了一切可以利用的技术加固,包括制造水滴的强互作用力材料等等。
避难所可以暂时抵御地表的高温,科学家紧张地对目前的情况进行演算。
以三体目前的技术水平,足以应对乱纪元时期的大部分灾难。
倘若能从灾害中幸存下来,靠着避难所里的物资和技术,依然能在短时间内重建文明。
bất quá, tại tam thể Tinh Hệ trải qua mấy trăm vạn năm, diễn hóa ra vô số văn minh bên trong, chưa từng có văn minh nào sẽ đối mặt đồng thời bị đánh nát hai khỏa hằng tinh tận thế.
这比飞星不动还要可怕的多。
这是人祸,来自高级文明的打击,而不是天灾。
它们在量子计算机上演算、推演了十几秒,得出了一个不出所料,又令人无比绝望的结论。
“cao nhất chấp chính quan, bản tinh hệ bên trong không có bất luận cái gì sinh mệnh, có thể tại trận này đả kích bên trong may mắn còn sống sót.”
“包括刚刚起飞的逃亡舰队,它们连这个星系都飞不出去。”
半小时后。
炽烈的火树扫到了正在围绕恒星运行的三体母星,在这段时间,行星等于是在太阳内部运行。
岩浆的海洋覆盖了一切,从地表侵蚀至地层深处。
空中的飞船在炙烤下扭曲、变形,化作金属制成的铁水。
地底的避难所则由于温控系统被破坏,变成了温度达到上万度的炙热坟墓。
太空城的各项设备失效之后,被引力拖曳着坠入恒星中。
这时,行星表面已经没有生命,三体世界已经毁灭。
两颗碎裂的恒星在短暂的喷发出恒星物质以后,也走到了生命的尽头。
rơi Tinh Thiên Mâu tích chứa năng lượng thật lớn, đem hằng tinh xác ngoài đánh chia năm xẻ bảy, đồng thời hướng vào phía trong bộ bắt đầu sập co lại.
它们一前一后地爆发,引发了两场比超新星爆发更剧烈的大爆炸。
真空中没有声音,只能见到恒星膨胀了数千倍后轰然碎裂,冲击波和热辐射将星系内的一切炸为碎片。
数千艘刚刚起飞不久、躲过恒星炙烤,正在逃亡的飞船,在剧烈的空间震荡下四分五裂。
距离稍远一些的第三颗恒星,被前两颗恒星爆炸时的冲击波及到,外层也破开一个大洞,并接着自我塌缩,在星系内引起了第三次爆炸。
三次恒星级的爆破之后。
tam thể Tinh Hệ bên trong chỉ còn lại một cái khá lớn hằng tinh sập co lại thành hắc động.
爆发的恒星物质和破碎的行星、飞船残骸在黑洞周围形成广阔的吸积盘,像一片灰色的墓场。
toàn bộ Tinh Hệ ổn định lại, tam thể vấn đề bị giải quyết triệt để.
· 0求鲜花··· ······
——用三颗恒星和三体文明被尽数摧毁的方式。
无比高效。
hằng tinh hệ bên trong tất cả hành tinh đều bị hủy diệt, hằng tinh trọng lực giếng phạm vi bên trong, không tồn tại bất luận cái gì người sống sót.
三次超新星爆发摧毁了星系内的所有生命,无论是在行星上的、太空城里的,还是逃亡飞船上的。
只有数量极其稀少,在打击到来前就位于恒星系外侧的一些飞船得以幸免。
三体第一舰队在两百年前出发前往太阳系,同样侥幸逃脱了打击。
但他们很快就从智子那里得知了另一个消息。
đây chỉ là vạn năm Phong Tuyết Hào tại trong thái dương hệ, đối với tam thể Tinh Hệ phát động một lần tùy ý đả kích.
Tinh Hải Đế Quốc tổng cộng có vượt qua hai trăm chiếc vượt tốc độ ánh sáng tinh hạm, chở đủ để đánh nát hành tinh vũ khí, từ thái dương hệ xuất phát, hướng bọn chúng mà đến.
.................
三体第一舰队的最大速度是百分之十光速,逃亡的民用飞船还要更慢。
对方超越光速。
那位帝国领袖,还下达了一个令人匪夷所思,又不寒而栗的命令。
【净空两百光年以内所有的外星文明。】
“……”
第一舰队的司令回头看了一眼母星的方向。
它们花了200年,走了四光年的二分之一。
Tinh Hải Đế Quốc hạm đội có thể tại 20 phút sau liền sẽ đến đây chặn giết bọn chúng.
一种悲怆感和无力感油然而生。
三体人在很早以前便已参悟黑暗森林法则。
宇宙其实很拥挤,每一个文明都是黑暗森林中带着枪前进的猎人。
每当发现一处动静,总会有人向着某个方向开枪。
现在,黑暗森林中闯入了一位猎杀者。
如果其他文明是端着枪的猎人的话,他就是高悬于森林之上的星舰。
森林中一丝一毫的动静都逃不开它的观察。
“……”
舰队司令看着星图,发了一会呆。
两百光年的范围,想必会存在不少太空文明,它们自认为隐藏的很好,已经参悟透了宇宙的生存法则。
nhưng đối với Tinh Hải Đế Quốc nói, không có ý nghĩa.
亚光速文明只能像虫子一样跪下祈祷,对方怀有一丝怜悯之心,愿意让文明留有些许的火种。
“会有很多星星被熄灭吧……”
三体第一舰队的司令望着远处的星空说道。
...
......万.
Người mua: hieubaocot