H3886 核算与报价 [1/3]
院线级翻译字幕最后一步就是压制工作,这一个工作没有难度,同样属于技术人员的简单工作。
整个翻译工作中,最重要的或许就是第五步润色处理。
翻译领域中类似的润色故事非常多,比如说广为流传的:‘今晚夜色很美。’便凸现出了润色工作的重要性。
“从《夏国餐厅》样片来看,我们可以确定Fox在润色处理方面做得非常出色,特别是一些针对夏国烹饪操作的翻译,完全使用了我们本土化的语言习惯。”瓦伦蒂娜补充说明。
“从这一点来看,Fox在译制工作中应该投入了巨大的成本,甚至有可能聘请了顶级翻译人员。”瓦伦蒂娜追加。
艾玛附议的说着,“我刚刚也仔细看了英语字幕的信息,还认真听了英语翻译配音,并且对比了我们------------为防止盗用内容,小说分三个站点存放,请前往分站继续观看,分站链接在首页最下方----------上架代表有后续内容,但暂时不更新,如需继续更新请评论留言-------